| 85- |
Laklam yerdh maânah oua lahdith kyass |
| |
Tout propos implique signification et, en tant que telle, toute parole est analogie |
| 86- |
Elli fàt màt |
| |
Celui qui est passé est mort. On dit cela lorsqu'il s'agit de jeter un voile d'oubli sur
un passé généralement peu intéressant |
| 87- |
Yedd ouahda ma tsafek |
| |
Une seule main ne peut applaudir |
| 88- |
Afhem yalfahem |
| |
Comprend ô toi l'intelligent |
| 89- |
Ana nqoulek sidi ouanta aâref qadrek |
| |
A moi de t'appeler : Monseigneur, A toi de reconnaître mon mérite.
La modestie ne doit pas entraîner le mépris à l'égard de ceux qui en font preuve |
| 90- |
Elli fàtou leklam yeqoul smaât ouali fàtou taâm yeqoul chbaât |
| |
Celui qui arrive après le discours se doit de dire : j'ai entendu. Celui qui arrive aprés
le repas se doit de dire : je suis rassasié. C'est une invitation à l'exactitude |
| 91- |
Aâradna alih teâm medd yadou lelhem |
| |
Nous l'avons invité à manger du couscous, il a tendu la main pour réclamer la viande. Le sans-gêne de certains individus |
| 92- |
Elli dji min dahra yekoul ana khal zohra |
| |
Quiconque vient du Nord, se prétend être l'oncle de Zohra. Le dicton vise les
importuns qui se servent du moindre lien de famille ou d'affinité pour s'imposer à un milieu donné |
| 93- |
Klamek houa lakbir |
| |
Ton propos étant le plus grand.
On le dit par courtoisie, pour interrompre quelqu'un qui parle |
| 94- |
Min aândi oua min aânek tantebaâ ouala ghir min aândi tanqtaâ |
| |
Si à ma contribution se joignait à la tienne, ce serait parfait.
Avec la mienne seulement, cela entraîne la rupture. La bienséance exige la réciprocité |
| 95- |
Elli yachteghel bi ham ennass ouach dirr bhamou |
| |
Ô toi qui t'occupes des soucis d'autrui, les tiens qu'en fait-tu? |
| 96- |
Rahett lelhamam djat bekhabar elâm |
| |
Elle est allée au bain; Elle en a rapporté de quoi
cancaner durant une année |
| 97- |
Oualett helima laâdetha laqdima |
| |
Helima est revenue à son ancienne habitude.
On le donne pour signaler et condamner le retour subit de quelqu'un à des manies dont on croyait qu'il s'était débarassé |
| 98- |
Allah yahfedna min eddin oua daâouett el oualdin |
| |
Puisse Dieu nous prémunir contre les dettes et la malédiction des parents |
|
| © Nassereddine 2001. Vos commentaires : dzsites@hotmail.com |